ЗАБОРАВЉЕНИ ПРЕВОДИ ПЕСАМА АМЕРИЧКИХ ПЕСНИКА ИСИДОРЕ СЕКУЛИЋ

Аутори

  • Ђорђе Перић Књижевни историчар у пензији

Кључне речи:

Исидора Секулић, Марко Ристић, преводи песама америчких песника, непознати рукопис

Сажетак

У оставштини књижевника Марка Ристића пронађен је један рукопис превода песама са енглеског, модерних америчких песника Исидоре Секулић, који је остао делимично необјављен. Објављујући тај рукопис, аутор рада указује на непознату сарадњу Исидоре Секулић са Марком Ристићем, уредником надреалистичких издања и књижевног часописа „Путеви” 1924. године. У прилогу је додат и кратак преглед превода са енглеског модерне енглеске и америчке поезије Исидоре Секулић.

Објављено

21.02.2024

Како цитирати

Перић, Ђ. (2024). ЗАБОРАВЉЕНИ ПРЕВОДИ ПЕСАМА АМЕРИЧКИХ ПЕСНИКА ИСИДОРЕ СЕКУЛИЋ. Прилози за књижевност, језик, историју и фолклор, 2023(89), 151–159. преузето од https://pkjif.fil.bg.ac.rs/index.php/pkjif/article/view/76